València 21 de novembre de 1960
Il.lustríssim Sr. Alcalde de Castelló de la
Ribera
Sr. Cronista Oficial
Distinguits i honorables senyors: He llegit en la
premsa que està imprimint-se un llibre
d'Història de Castelló de la Ribera. Amb la
sola autoritat que em dóna haver col.laborat amb
els savis senyors Joan Coromines, Felip Mateu i
Llopis, Ernest Martínez Ferrando, Manuel Sanchis
Guarner, Josep Sanchis Sivera i Nicolau Primitiu,
que l'any 1932 constituírem una comissió
científica encarregada de fer un estudi
històric, lingüístic, ortogràfic, documental
i d'aplicació pràctica civil per a fixar
correctament la grafia, forma i nom de tots els
pobles valencians, voldria ara fer unes
consideracions sobre el nom d'eixa població.
Precisament jo, com a coneixedor dels usos
populars, usuals, en la designació de tots els
pobles de la Ribera, vaig informar extensament
sobre la qüestió de "Villanueva de
Castellón". Vaig recollir tota la
toponímia de la Ribera, en totes les localitats,
i l'ús tradicional en tots els pobles de la
Ribera sobre eixa localitat. Valent-nos de
l'índex de documents del Patrimoni Reial de
l'Arxiu de la Corona d'Aragó, varen ser
examinats tots els documents originals referents
a eixa localitat, així com tota la documentació
publicada en els segles XVI, XVII i XVIII. El
resultat de tot açò fou que s'arribà a la
conclusió que el nom del poble és Castelló
i que calia acceptar la denominació de Castelló
de la Ribera, això de Villanueva de
Castellón no ha passat de ser una cosa
artificiosa, esdevinguda oficial per la rutina
burocràtica. En realitat molts documents reials
del segle XVI no donen el nom de "Villanueva
de Castellón" com alguns van interpretar
posteriorment, ans parlen de "la villa nueva
de Castellón", on es tracta del títol de
vila concedit a Castellón, ni més ni menys que
es deia "la vila de Burriana" o la
"vila de Castelló (de la Plana)" amb
l'adjectiu de "nueva" per raó de la
"nova" categoria de vila. Tal ús de
"villa nueva" no fou mai d'ús popular:
el poble digué -i diu- sempre Castelló, nom que
apareix ja al segle XIII. Mirant les coses amb
patriotisme local, no cap, dubte que anomenar
Castelló de la Ribera és molt més popular,
històric, noble, de categoria, de prestigi, que
no pas dir-li Villanueva, nom que no vol dir res,
ni és nou un poble que ja existia com a poblet
en temps anteriors a la Conquista de Jaume I; de
Villanuevas n'hi ha en totes les terres
manxegues, extremenyes, andaluses, etc., es perd
personalitat i categoria, però la raó suprema
és que el poble valencià, històricament ni
ara, no ho diu això de Villanueva, en tots els
pobles, tots diuen Castelló de la Ribera.
Seria de desitjar que el patriotisme dels
habitants del poble, i sobretot les seues
autoritats, tingueren el cor de preocupar-se per
la dignitat del nom del seu poble i defensaren la
denominació més noble de "Castelló de la
Ribera" en benefici dels interessos
materials, històrics i espirituals de la
localitat.
La cosa més urgent seria que el llibre sobre la
història del poble es titulara "Historia de
Castellón de la Ribera", és a dir, posar
la pedra per a la propagació del nom correcte, a
fi de no desorientar més a la gent. La
desorientació causada per un llibre d'història
dura després molt de temps, passa a les
generacions venidores. Caldria intervindre en
això, inclús tirant de nou la portada, si cal,
i posant alguna pàgina per justificar la raó
del nom del llibre.
Després, allò que caldria fer, és demanar
oficialment el canvi del nom, mitjançant un
expedient en forma, acord de l'Ajuntament,
informació, etc. Convindria recollir
documentació: que totes les entitats, societats,
centres, etc. de Castelló de la Ribera facen
instàncies a l'Ajuntament demanant que el nom
siga, com és l'ús popular, Castelló de la
Ribera, plecs de firmes, etc. Tot això
reforçaria l'expedient a Madrid. Potser seria
hàbil proposar la concessió del títol de
ciutat a Castelló de la Ribera: això depén de
les autoritats i potser no siga fàcil,però es
podria esgrimir com una altra raó a favor de
l'abandó d'això de "Villanueva": la
ciutat de Castelló de la Ribera no pot ser
"villa nueva", però si no li volen
atorgar el títol de ciutat, almenys que li
lleven els impediments de "villa
nueva", que deixen el camí obert al futur,
si no atorguen lo de ciutat, almenys que accepten
i aproven l'objectiu del nom oficial de
"Castellón de la Ribera".
La denominació de "Castelló de
Xàtiva" que apareix en documents antics
tenia raons actualment inoperants. Primitivament
el límit de la jurisdicció de Xàtiva arribava
fins el Xúquer. Les comarques geogràfiques
naturals no s'havien encara prefigurat com
actualment. Precisament la segregació de Xàtiva
de tots els pobles d'aqueixa zona obeïa a unes
raons de geografia natural: la comarca de Xàtiva
no és realment de la Ribera del Xúquer, i esta
Ribera sí que és una zona perfectament
delimitada. I Castelló forma part de la Ribera,
és precisament el poble que ho deu tot al
Xúquer, és ja de la Ribera del Xúquer. Per
això l'instint popular, quan vol distinguir-lo
del Castelló de la Plana, en diu molt exactament
"Castelló de la Ribera": això està
comprovat en l'ús de la gent de Torrent,
Picassent, Carlet, Montroi, Catadau, l'Alcúdia,
Guadassuar, Alzira, Carcaixent, etc. on vàrem
fer enquestes.
És ben de doldre que els treballs dels erudits i
savis que han estudiat la qüestió i han fixat
el nom correcte de "Castelló de la
Ribera" no trobaren elc caliu i entusiasme
per part d'aquells que en són directament
afavorits. Jo vull creure que les autoritats i
cronista de Castelló de la Ribera sabran adoptar
la posició convenient i faran les gestions que
calguen per a dur-la a bon port.
Els saluda respectuosament el seu afm. s.s.
Josep Giner - President de la Secció de
Filologia de Lo Rat-Penat.
|